Deborah Levy’nin Siyah Votka isimli kitabı Everest Yayınları tarafından yayımlandı.

İki Man Booker adaylığı olan Deborah Levy’nin on öyküden oluşan Siyah Votka isimli kitabı, Işılar Kür çevirisiyle Everest Yayınları tarafından yayımlandı. Levy, bu  on öyküde beraber ya da tek başınayken sevmek ve yaşamak üzerine düşündürüyor. Ait olma duygusunun giderek daha az hissedildiği, kültürler arası sınırlar gibi, kimliklerin ve ilişkilerin de muğlaklaştığı bir dünyanın uçucu kaçıcı karşılaşmalarını şiirsel bir üslupla yakalıyor. Karakterlerinden biri anadilinin ne olduğu sorulduğunda, bir serzeniş mi yoksa kutlama mı olduğu belirsiz bir cümleyle şöyle diyor: “Öyle çok dil var ki.”

“Viyana’da soğuk bir kadın, altüst olmuş bir adamı baştan çıkarır; Londra’da bir kuş telefon zilini taklit etmeyi öğrenmiştir; iş dünyasında, başarılı bir reklam yazarı bir tür şamandır aslında; bunalımlı bir genç kız cinsiyet değiştirme ameliyatıyla, hayatı hafife alan bambaşka bir genç kıza dönüşür…”

“Seni öpmek eski bir acı ve taze boya gibi. Kahve gibi, araba alarmları, loş merdivenler, bir leke ve duman gibi.”

What's your reaction?

tr_TRTurkish