VakıfBank Kültür Yayınları’dan Fransız, Rus ve İngiliz Edebiyatına Dair Arşivlik Üç Kitap

VakıfBank Kültür Yayınları (VBKY), edebiyatı kitaplığı “On Sekizinci Yüzyıl İngiliz Edebiyatı 1660-1789”, “Fransız Edebiyatı Bir Kültürel Tarih” ve “Rus Edebiyatı” kitaplarıyla genişlemeye devam ediyor. Bu arşivlik kitaplarla dünya edebiyatında ekol olmuş klasikleşmiş yazarların dünyalarına kapsamlı ve derin bir bakış atıyor. Araştırmacılar ve edebiyat tutkunları için vazgeçilmez başvuru kaynakları sunuyor.

Charlotte Sussman-On Sekizinci Yüzyıl İngiliz Edebiyatı 1660-1789

“Tristram Shandy bir roman mıdır yoksa eğlenceli bir performans mı?”, “Pamela, boş vaktini yazı yazmak için kullanabiliyorken boş vakti olmayan işçi sınıfı kadın ne zaman yazı yazabilirdi?”, “Orronoko ile Robinson Crouse hangi açılardan birbirine benzerler?” Charlotte Sussman’ın kaleme aldığı Barış Arpaç’ın dilimize çevirdiği bu kitap, bu tür kışkırtıcı sorulara cevap ararken aynı zamanda 18. yüzyıl edebiyatını yeni okurlarla buluşturmayı hedefliyor. Dönemin önemli eserleri, yazarları ve tartışmalarını tanıtırken kronolojik bir inceleme yerine, kentleşme, sömürgecilik, ticaretin yaygınlaşması, kamusal alanın ortaya çıkışı ve toplumsal cinsiyet rollerindeki değişimlerin edebiyat üzerindeki etkilerini inceliyor. 18. yüzyıl Britanya’sında kadınlar ilk kez sahneye çıkarken roman edebi piyasada ön safhaya geçiyor, insanlar eşitlik fikrini tartışmaya başlıyorlar. Defoe, Swift ve Pope gibi kanonik yazarların yanında, Charlotte Smith ve Olaudah Equiano gibi daha az bilinen isimlere de dikkat çeken bu kitap hem öğrenciler hem de araştırmacılar için eşsiz bir başvuru kaynağı olma özelliği taşıyor.

Alison Finch-Fransız Edebiyatı Bir Kültürel Tarih

“Fransız Edebiyatı Kültürel Bir Tarih”, Alison Finch’in ayrıntılı analizleri ve anlatımıyla, okuyucuyu Montaigne’in denemelerinden Sartre’ın varoluşçuluğuna, Rimbaud’nun şiirlerinden Beauvoir’ın feminizmine kadar geniş bir edebi yelpazede unutulmaz bir yolculuğa çıkarıyor. Makbule Oğuz’un Türkçeye çevirdiği bu çalışma, edebiyatın yalnızca bir sanat dalı olmadığını aynı zamanda toplumsal devrimler ve kültürel kimlik inşasında önemli bir rol oynadığını gözler önüne seriyor. “Fransız Edebiyatı Kültürel Bir Tarih”, sadece edebiyat sevenler için değil, Fransız kültürünü anlamak isteyen herkes için vazgeçilmez bir rehber niteliğinde.

Andrew Baruch Wachtel ve Ilya Vinitsky- Rus Edebiyatı

Andrew Baruch Wachtel ve Ilya Vinitsky’nin imzasını taşıyan, dilimize Ali Karakaya’nın çevirdiği “Rus Edebiyatı” adlı eser, okurlara Rus kültürü ve edebiyatının tarihsel gelişimini disiplinler arası bir bakış açısıyla sunuyor. Korkunç İvan’dan Büyük Petro’nun reformlarına, 19. yüzyılın altın çağından Sovyet dönemine kadar uzanan bir panoramayla, edebiyatın toplumsal ve siyasi bağlamlarını derinlemesine inceliyor. Ayrıca modernizm, avangard hareketler ve sembolizm üzerine yaptığı özgün analizlerle, edebiyatın bireysel ve ulusal kimlik inşasındaki rolünü de gözler önüne seriyor. Bu çalışma Dostoyevski, Tolstoy, Çehov gibi büyük isimlerin yanında Vasili Jukovski, Andrey Bely ve Andrey Platonov gibi daha az bilinen ancak edebiyat dünyasında büyük öneme sahip yazarları da kadrajına alarak Rus edebiyatının dönüşüm evrelerini bütüncül bir perspektifle inceliyor.

What's your reaction?